Hore
Fórum » Spracovanie fotografie
 

Lightroom 4.2 - čeština

rnechvatal
2012-11-12 09:32:14+01
Zdravím.Pořídil jsem si Lightroom 4.2, ale bohužel pro Adobe asi nejsme zajímavý stát, aby se obtěžoval připojit češtinu. Ža by na tom pracovala Adobe Czech či jiný dodavatel produktů Adobe mi není známo. Protože jsem si na češtinu zvyknul z verze 3.6, chtěl jsem zkusit počeštit LR4.2 vlastními silami.Stačí přece upravit textový soubor TranslatedStrings.txt. Na to jsem si ještě troufnul, je pravda, že oproti překladu z verze 3.6 přibylo asi přes 2000 nových řádků pro překlad.Nicméně první problém nastal, že angličtina je dána nativně v programu a neexistuje ve formě textového souboru, jako u ostatních jazyků. Zkusil jsem aspoň vytvořit strukturu souboru pro verzi 4.2, kde jsem vycházel z verze 3.6. Vše co bylo v této verzi přeloženo jsem už zakomponoval do verze 4.2. Pak jsem se snažil vycházet z možných jazykových překladů, které jsou pro verzi 4.2 k dispozici. Ale bez angličtiny jsem mimo. Zkoušel jsem několik nocí překládat fráze pomocí překladače z němčiny, ale šlo to velmi pomalu.
Předpokládám, že téma češtiny či slovenštiny zajímá vícero lidí, kteří si LR oblíbili pro editaci fotografií a ikdyž mi osobně angličtina nevadí a nabídkám rozumím, uvítal bych češtinu, je pro mě přirozenější. Protože to nezvládnu všechno dodělat vlastními silami, překládám rozpracovanou verzi překladu pro Lightroom 4.2 všem ostatním, kteří se o to chtějí pokusit, třeba někdo ovládá jiná jazyk tak dobře, že mu překlad z jiného jazyka než angličtiny nebude dělat takový problém.Možná že nějakým způsobem by to šlo společnými silami dát dokupy.Kdyby každý přeložil pár řádků ... Možná by to šlo.
Rozpracované soubory jde stáhnout z adresy : http://www.ulozto.cz/x57fwPX/translate-lr-4-2-zipObsahem je složka CS s překladem verze 3.6 ze kterého jsem vycházel a rozpracovanpou verzí 4.2, která obsahuje všechny překlady z verze 3.6 + nové nepřeložené řádky z verze 4.2 + několik set překladů, které jsem provedl pomocí překladače z němčiny.Ale je to nad moje síly to dokončit, za večer udělám jen několik desítek překladů. Další součástí jsou překlady z veze 4.2 v dalších jazykových mutacích, které jsou součástí LR 4.2. Vyřadil jsem jen čínštinu a japonštinu, z té by se asi těžko překládalo.Dále je součástí balíčku odkaz na software Beyond Compare, který se mi jeví jako výborný nástroj pro překlad, protože zobrazí vedle sebe 2 soubory a zajistí současné vertikální scrolování s možností editace obou dvou souborů.Takže já měl v levé části překlad s češtinou, v právé s němčinou a s tím jsem se snažil několik dní bojovat, bohužel je to velmi vyčerpávající. Doufám, že se zde najde někdo šikovnější, nejlépe více lidí, že bychom to společnými silami mohli nějak úspěšně dokončit.
 
pepe112
2012-11-12 12:44:48+01
uz je 4.3 lightroom
 
martin.rehacek
2012-11-12 12:46:03+01
A co tak naucit sa po anglicky? Na pracu s LR netreba vysoku skolu, hlavne ked si uz pouzival predchadzajucu verziu. Miesto travenia casu nad prekladom (ktory mozno bude raz aj v CZ oficialne) sa radsej venuj foteniu a uzivaj si zivot
 
valec86
2012-11-12 12:53:25+01
nahras tam preklad pre 3.6 a zmenis si na dany jazyk cely system a pojde to. niektore slova ale neprelozi to je pravda. po 3 rokoch prace je mi prakticky zbytocna, upravy uz robim intuitivne
 
rnechvatal
2012-11-12 13:39:34+01
Ale já psal, že mi angličnina nedělá problém, jen mi ta čeština je bližší.
Že jde ve verzi 4.2 čeština z verze 3.6 vím taky, jen se nepřeloží novinky ve vyšší verzi.
To je vše OK., to mám taky vyzkoušeno.
Jen sem si to chtěl zkusit, ale zjistil, jsem, že je to nad moje síly.
Třeba ale někdo mluví německy či jiným jazykem, jako když bičem mrská a bude to mít za jedno odpoledne hotové
 
DuriKe
2013-03-16 09:45:32+01
príspevok od: martin.rehacek
A co tak naucit sa po anglicky? Na pracu s LR netreba vysoku skolu, hlavne ked si uz pouzival predchadzajucu verziu. Miesto travenia casu nad prekladom (ktory mozno bude raz aj v CZ oficialne) sa radsej venuj foteniu a uzivaj si zivot
Ja som pouzival anglicky autocad. potom som presiel na cesky z dovodu zmeny zamestnania a som myslel ze ma porazi nicomu som nerozumel je dobre naucit sa pouzivat software v anglictine
 
Matt Noir
2013-03-26 20:51:26+01
Ak si všimneš, tak pred hodnotou je aj anglický názov, takže podľa mňa sa to dá stihnúť dosť rýchlo, keďže tam je tak či tak angličtina. Aj by som sa do toho pustil, ale nie je proste čas u mňa...pred maturami, všetko súri a aj fotky upravovať hmmm
ale uvítal by som tiež český lightroom, aj keď anglicky rozumiem dobre a nerobí mi problém, už len pre ten efekt
 
Laco315
2013-05-12 13:37:28+02
Všetkým záujemcom o lokalizáciu do Lightroom 4x, tento pán si dal tu námahu a urobil to. Srdečná vďaka jemu aj jeho bratovi.
http://michalmetlicka.cz/lightroom_cz_main/
 
om1ci
2013-05-12 16:33:21+02
príspevok od: pepe112
uz je 4.3 lightroom
4.4
 
Strana 1 z 1
 





Inzercia
  • ()
     
  • ()
     
  • ()
     
  • ()
     
  • ()