Ja viem ja viem......fotografov,co fotia newborn je dost. A vacsina z nich to aj vie. Ja som fotila mesacne babo a jednoducho to neslo tak,ako som si predstavovala.Pomoze mi niekto ozrejmit,ako sa da babo napolohovat tak,aby aj v tejto polohe zostalo ?A naozaj mam podozrenie,ze tym dietatkam davaju pit makovy odvar ze im tak krasne spinkaju.Urcite nieje taketo fotenie zalezitost 2 hodin,chapem,ze na to treba viac casu,ale prdsa....nenafotit jeden uspokojivy zaber ani pocas tych 2 hodin-tak to uz je na mna dost Ci mesacne babo je uz na taketo fotenie a hlavne na napolohovanie velke? Nuz neviem...dakujem za rady a za podelenie sa o vase skusenosti
veríš mi, že som krútil hlavou nad tým debilným zákonom o štátnom jazyku ?, ale vidím, že poslanci sú nadčasoví; povedz mi prosím ťa, čo má newborn spoločné so slovníkom fotografov, tí fotia všetko; nezdá sa ti jednoduchšie, aby sme hovorili jazykom, ktorému tu rozumie každý z nás ? veď rozprávame ako naši spoluobčania, rapocú po cigánsky a tam kde slovo nemajú si pomôžu slovenským, maďarským, podľa toho kde žijú; my ale slovo na newborna máme, tak čo to sem pletieme; myslíš si, že v takom Taliansku nedajbože Francúzsku sa debatuje takým že spôsobom ? tí sú hrdí na svoju reč, na rozdiel od nás; stačilo, rozprávajte ako chcete; stará mater nebude za chvíľu vnúčatu rozumieť; ani nás nikdo neobsadil a prídeme o jazyk;
jazokovedci sa niekedy az velmi silne mocu a vrtaju v... niecom. Si predstav, ze este do kratkych zamatovoporevolucnych cias sme mali lubozvucne slovo...a teraz napisem aj diakritiku: batoľa " nepreslo vela casu a menili to na " lezúň"
udajne vsak ide o fikciu, a nikdy tento nazov oficialne nezaznel... takze...slovo si svoju cestu najde...
Sam sa vsak pamatam, ked zaznievalo zo zapisnika zahranicnych spravodajcov slovo "mluvčí"...slovenský jazyk nemal na to nahradu a vymysleli "hovorca" volakedy sa mi z toho az nozik otvaral vo vrecku... za tu dobu si vsak moje ucho zvyklo, a uz to ako krkolomnost neberiem
..som v spojeni s nemeckymi francuzkymi talianskymi...fotografmi a vsetci pouzivaju slovo newborn a nikdy sa nikto nad tymto slovom nepozastavoval co je uplne normalne ale staci prist na slovenske e-photo a vidiet ten velky krok vzad hlavne, ze pouzivate wildlife alebo street co je vazne bohovsky slovenske
ale tak vies ako ..to je tak ze kazdy je tu extra hrdy na svoj jazyk a po anglicky ani zadriet..a potom aj ta nasa kultura tak vyzera..prides do norska kazdy dava anglicky a prides na slovensko a jak u albancov...a potom aj tie krajiny tak ekonomicky vyzeraju...
zakončíme túto debatu humorom, čo poviete ? keď sme už spomenuli Rusa; Rus sa stretne v Moskve s cudzincami a pýta sa ich: Kak eto nazyvaetsa što na chuj nadevaetsa ? cudzinci : primeros. Rus im na to: Kak umno, kak logično, u nas prosto pizda.
to maju akoze vsecia vediet po rusky? ja som tomu neporozumel ani prt...
jazokovedci sa niekedy az velmi silne mocu a vrtaju v... niecom. Si predstav, ze este do kratkych zamatovoporevolucnych cias sme mali lubozvucne slovo...a teraz napisem aj diakritiku: batoľa " nepreslo vela casu a menili to na " lezúň"
udajne vsak ide o fikciu, a nikdy tento nazov oficialne nezaznel... takze...slovo si svoju cestu najde...
Sam sa vsak pamatam, ked zaznievalo zo zapisnika zahranicnych spravodajcov slovo "mluvčí"...slovenský jazyk nemal na to nahradu a vymysleli "hovorca" volakedy sa mi z toho az nozik otvaral vo vrecku... za tu dobu si vsak moje ucho zvyklo, a uz to ako krkolomnost neberiem
ale tak vies ako ..to je tak ze kazdy je tu extra hrdy na svoj jazyk a po anglicky ani zadriet..a potom aj ta nasa kultura tak vyzera..prides do norska kazdy dava anglicky a prides na slovensko a jak u albancov...a potom aj tie krajiny tak ekonomicky vyzeraju...
uz som to pisal vyssie. ked sa chcem dozvediet nieco o tejto fotografickej kategorii nieco viac, tak budem vo vyhaldavacoch hladat pod pojmom "newborn photography". najdem tak toho omnoho viac ako v nasej lubozvucnej slovencine. viac k tomu nemam co dodat.
No,to by som bol pekný idiot,keby som ujovi Googlovi zadal "newborn photography", keď hovorím len rečou môjho ľúbozvučného kmeňa . Ináč mám pochopenie pre anglické názvy v technických veciach,ale nazvať ďieťatko "newbornom",to je silná medicína.
Predpokladám Ivet, že by si chcela dosiahnuť niečo takéto: http://kelleyryden.com/blog/ Či to je pekné alebo nie je otázkou subjektívneho vkusu každého z nás... Mne osobne sa to zdá tiež dosť neprirodzené, bábätko sa dá pekne odfotiť aj v jeho prirodzenom prostredí... Pre uvedené pózovanie bábätiek tie základné rady tu v podstate už zazneli: - dieťa by malo byť max 14 dní staré - polohovať veľmi opatrne a v spánku - zabezpečiť dostatočné vyhriatie izby/ateliéru! - používať pokiaľ možno len prirodzené mäkké svetlo, napr. veľké okno
Predpokladám Ivet, že by si chcela dosiahnuť niečo takéto: http://kelleyryden.com/blog/ Či to je pekné alebo nie je otázkou subjektívneho vkusu každého z nás... Mne osobne sa to zdá tiež dosť neprirodzené, bábätko sa dá pekne odfotiť aj v jeho prirodzenom prostredí... Pre uvedené pózovanie bábätiek tie základné rady tu v podstate už zazneli: - dieťa by malo byť max 14 dní staré - polohovať veľmi opatrne a v spánku - zabezpečiť dostatočné vyhriatie izby/ateliéru! - používať pokiaľ možno len prirodzené mäkké svetlo, napr. veľké okno
No pokiaľ je na tretej fotke max 14 dňové dieťa, tak s prírodou niečo nie je v poriadku.... A pokiaľ ide o ňjuborn... To mi nejde ani z huby ani do ucha - teda pokiaľ ide o slovenskú diskusiu. A čerstvo narodení bábätko sa fakt dá fotiť aj bez toho, aby sa 10 minút polohovalo... Na tom videu to vyzeralo strašne. Pridávam sa k názoru - ubiť objektívom.
No pokiaľ je na tretej fotke max 14 dňové dieťa, tak s prírodou niečo nie je v poriadku.... A pokiaľ ide o ňjuborn... To mi nejde ani z huby ani do ucha - teda pokiaľ ide o slovenskú diskusiu. A čerstvo narodení bábätko sa fakt dá fotiť aj bez toho, aby sa 10 minút polohovalo... Na tom videu to vyzeralo strašne. Pridávam sa k názoru - ubiť objektívom.
Ach, to je tá naša slovenská malosť, chytať sa za slovíčka, že? Dotyčná fotografka fotí aj staršie deti (kto by to čakal, že?), ale autorka tejto témy sa pýta na fotenie novorodencov a tých sa týkali aj uvedené rady. Na staršie deti treba úplne inak.
ale tak vies ako ..to je tak ze kazdy je tu extra hrdy na svoj jazyk a po anglicky ani zadriet..a potom aj ta nasa kultura tak vyzera..prides do norska kazdy dava anglicky a prides na slovensko a jak u albancov...a potom aj tie krajiny tak ekonomicky vyzeraju...
urcity ludia ziju v tej svojej malej krabicke a maju z nej strach vyjst ...vsetko nove vnimaju ako negativa a nie su schopny sa prisposobit potom to aj tak vyzera...asi pred 2 rokmi som bol v grecku v jednej malej dedinke mozno 150-200 ludi ziadna moderna technika ziadny luxus ...prosty ludia prevazne starsi ludia...spoznal som tam 74-rocneho starceka ktory somnou nemal problem komunikovat v anglictine...mohol sa urobit ze nerozumie a byt sa po hrudi aky on je vlastenec ale nie nestalo sa
No,to by som bol pekný idiot,keby som ujovi Googlovi zadal "newborn photography", keď hovorím len rečou môjho ľúbozvučného kmeňa . Ináč mám pochopenie pre anglické názvy v technických veciach,ale nazvať ďieťatko "newbornom",to je silná medicína.
Ach, to je tá naša slovenská malosť, chytať sa za slovíčka, že? Dotyčná fotografka fotí aj staršie deti (kto by to čakal, že?), ale autorka tejto témy sa pýta na fotenie novorodencov a tých sa týkali aj uvedené rady. Na staršie deti treba úplne inak.
Prečo malosť? Je to to isté ako v debate o 70-200 F2,8L IS II dať ako ukážku z 17-40 F4 L. Tiež je to objektív, tak isto ako dieťa na fotke je človek. Všetko sa tu točí okolo novorodencov a tie deti na fotke (snáď okrem prvej) novorodencami sú len vtedy, ak definíciu novorodenca natiahneme na človeka vo veku 0-6 mesiacov.
Možno to na fotoportál nepatrí, možno to je mimo témy ale nedá mi:
Pred cca desaťročím (možno viac) sa prevalila po svete vlna keltskej kultúry a keltskej hudby. Je to nádherná hudba. Asi si ale treba uvedomiť v tejto súvislosti aj dalšie fakty: dnes starými keltskými jazykmi nehovorí nik, gaelic je mŕtvy jazyk. Keltská kultúra sa dohľadáva v historických písomnostiach a prameňoch. Na územiach na ktorých sa používali keltské nárečia dnes hovoria anglicky, prípadne francúzsky. Anglický dobyvatelia proste dokonale potlačily kultúru, národ.
Nechýbalo veľa (stačilo aby I sv. vojna dopadla trochu inak) a mohli sme dnes písať a čítať maďarsky, prípadne nemecky a slovenské národné piesne by sme hladali len v historických spevníkoch a možno by sa niekedy v 22. storočí objavila aj vlna staroslovanských zvykov a tradícií.
Nemám nič proti angličtine, ani proti iným jazykom, stále platí že kolko jazykov ovládaš tolkokrát si človekom, ale vážme si aj ten náš.
Tiež občas použijem angličtinu, najčastejšie pre názov fotografie, ak ju prezentujem aj na zahraničných fotoportáloch, ked je človek za hranicami je nútení sa prispôsobiť ak sa chce dorozumieť (teda okrem česka). Ak by prišiel ten Grék z príspevku nado mnou na Slovensko tak sa tiež snažím dorozumievať ako dokážem (trochu angl., trochu rusky), ale doma si všetci rozumieme po slovensky...
Možno to na fotoportál nepatrí, možno to je mimo témy ale nedá mi:
Pred cca desaťročím (možno viac) sa prevalila po svete vlna keltskej kultúry a keltskej hudby. Je to nádherná hudba. Asi si ale treba uvedomiť v tejto súvislosti aj dalšie fakty: dnes starými keltskými jazykmi nehovorí nik, gaelic je mŕtvy jazyk. Keltská kultúra sa dohľadáva v historických písomnostiach a prameňoch. Na územiach na ktorých sa používali keltské nárečia dnes hovoria anglicky, prípadne francúzsky. Anglický dobyvatelia proste dokonale potlačily kultúru, národ.
Nechýbalo veľa (stačilo aby I sv. vojna dopadla trochu inak) a mohli sme dnes písať a čítať maďarsky, prípadne nemecky a slovenské národné piesne by sme hladali len v historických spevníkoch a možno by sa niekedy v 22. storočí objavila aj vlna staroslovanských zvykov a tradícií.
Nemám nič proti angličtine, ani proti iným jazykom, stále platí že kolko jazykov ovládaš tolkokrát si človekom, ale vážme si aj ten náš.
Tiež občas použijem angličtinu, najčastejšie pre názov fotografie, ak ju prezentujem aj na zahraničných fotoportáloch, ked je človek za hranicami je nútení sa prispôsobiť ak sa chce dorozumieť (teda okrem česka). Ak by prišiel ten Grék z príspevku nado mnou na Slovensko tak sa tiež snažím dorozumievať ako dokážem (trochu angl., trochu rusky), ale doma si všetci rozumieme po slovensky...
..ale ano rozumieme si po slovensky to je bez debaty ibaze autor prispevku ziadal o radu ktoru v 7 riadkoch popisal po slovensky a pouzil jedno anglicke slovo ak by to bolo naopak tak tie reakcie chapem..bohuzial pravda je taka, ze tych rad a navodov v slovencine je na webe pomerne malo a ak nieco najdes je to v podobe dvd a to si musis zaplatit kdezto bezne vo svete ak sa chces nieco dozvediet o tom ako fotografovat novorodencov ti neostava nic ine ako do googlu zadat"newborn" z toho mi vypliva len jedine, ze autor sa domnieval, ze je to bezny termin ktory kazdy skuseny fotograf zaoberajuci sa danou oblastou ovlada. Rovnako ako vie co znamena time laps,street,fashion,wildlife,landscape...zaujimave, ze tieto terminy tu nikomu nevadia.....bohuzial miesto pomoci a vzajomnej rozumnej komunikacii sa tu clovek docka iba povysenectva urazok a primitivnych poznamok co sa mi zda, ze je typicke pre tento portal"kto chce psa bit, palicu si najde" skor by som riesil tuto povahovu a charakteristicku crtu nasho naroda nez blbosti o tom ci tomu niekto rozumie alebo nie..pretoze ak niecomu nerozumiem tak sa opytam a neschovavam svoju nevedomost za vlastenectvo......smiesne
..ale ano rozumieme si po slovensky to je bez debaty ibaze autor prispevku ziadal o radu ktoru v 7 riadkoch popisal po slovensky a pouzil jedno anglicke slovo ak by to bolo naopak tak tie reakcie chapem..bohuzial pravda je taka, ze tych rad a navodov v slovencine je na webe pomerne malo a ak nieco najdes je to v podobe dvd a to si musis zaplatit kdezto bezne vo svete ak sa chces nieco dozvediet o tom ako fotografovat novorodencov ti neostava nic ine ako do googlu zadat"newborn" z toho mi vypliva len jedine, ze autor sa domnieval, ze je to bezny termin ktory kazdy skuseny fotograf zaoberajuci sa danou oblastou ovlada. Rovnako ako vie co znamena time laps,street,fashion,wildlife,landscape...zaujimave, ze tieto terminy tu nikomu nevadia.....bohuzial miesto pomoci a vzajomnej rozumnej komunikacii sa tu clovek docka iba povysenectva urazok a primitivnych poznamok co sa mi zda, ze je typicke pre tento portal"kto chce psa bit, palicu si najde" skor by som riesil tuto povahovu a charakteristicku crtu nasho naroda nez blbosti o tom ci tomu niekto rozumie alebo nie..pretoze ak niecomu nerozumiem tak sa opytam a neschovavam svoju nevedomost za vlastenectvo......smiesne
Nechcel som sa dotknuť ani teba ani nikoho, nekritizoval som ani autora temy. S vedomím že povodná téma je uplne iná som sa len zapojil so svojim nazorom do vzniknutej diskusie.... Ak by tato "jazyková" diskusia nevznikla tak by som sem svojim názorom vôbec neprispieval, pretože s fotením novorodencov skúsenosti nemám...
Len som dal "skutočný príbeh" na zamyslenie ..... ak budeme pomaly zamieňať naše slovenské slová za cudzie tak sa možno "pokeltíme"
urcity ludia ziju v tej svojej malej krabicke a maju z nej strach vyjst ...vsetko nove vnimaju ako negativa a nie su schopny sa prisposobit potom to aj tak vyzera...asi pred 2 rokmi som bol v grecku v jednej malej dedinke mozno 150-200 ludi ziadna moderna technika ziadny luxus ...prosty ludia prevazne starsi ludia...spoznal som tam 74-rocneho starceka ktory somnou nemal problem komunikovat v anglictine...mohol sa urobit ze nerozumie a byt sa po hrudi aky on je vlastenec ale nie nestalo sa
Starček mal radosť,že s niekym oprášil svoju angličtinu. Horšie by bolo,keby anglicky nerozumel a Ty by si sa tomu strašne čudoval. Grék a nerozumie anglicky! No toto?!
Starček mal radosť,že s niekym oprášil svoju angličtinu. Horšie by bolo,keby anglicky nerozumel a Ty by si sa tomu strašne čudoval. Grék a nerozumie anglicky! No toto?!
no nie su to len Greci ktory ovladaju cudziu rec.....bohuzial pravda je taka, ze anglictina je celosvetovy jazyk a budes na nu narazat kazdy den viac a viac...ci uz na nete v televizii v obchodoch vsade....tak strasne by sme sa chceli vyrovnat vyspelejsim krajinam a ked ku nam zavita cudzinec nevieme mu predat ani pivo pretoze cakame ,ze bude hovorit po slovensky...tak strasne sme hrdy na svoju rec
Ako fotografovať novorodencov
ale ako na to?
stačilo, rozprávajte ako chcete; stará mater nebude za chvíľu vnúčatu rozumieť; ani nás nikdo neobsadil a prídeme o jazyk;
Si predstav, ze este do kratkych zamatovoporevolucnych cias sme mali lubozvucne slovo...a teraz napisem aj diakritiku: batoľa "
nepreslo vela casu a menili to na " lezúň"
udajne vsak ide o fikciu, a nikdy tento nazov oficialne nezaznel... takze...slovo si svoju cestu najde...
Sam sa vsak pamatam, ked zaznievalo zo zapisnika zahranicnych spravodajcov slovo "mluvčí"...slovenský jazyk nemal na to nahradu a vymysleli "hovorca"
volakedy sa mi z toho az nozik otvaral vo vrecku... za tu dobu si vsak moje ucho zvyklo, a uz to ako krkolomnost neberiem
hlavne, ze pouzivate wildlife alebo street co je vazne bohovsky slovenske
Rus sa stretne v Moskve s cudzincami a pýta sa ich: Kak eto nazyvaetsa što na chuj nadevaetsa ? cudzinci : primeros. Rus im na to: Kak umno, kak logično, u nas prosto pizda.
Si predstav, ze este do kratkych zamatovoporevolucnych cias sme mali lubozvucne slovo...a teraz napisem aj diakritiku: batoľa "
nepreslo vela casu a menili to na " lezúň"
udajne vsak ide o fikciu, a nikdy tento nazov oficialne nezaznel... takze...slovo si svoju cestu najde...
Sam sa vsak pamatam, ked zaznievalo zo zapisnika zahranicnych spravodajcov slovo "mluvčí"...slovenský jazyk nemal na to nahradu a vymysleli "hovorca"
volakedy sa mi z toho az nozik otvaral vo vrecku... za tu dobu si vsak moje ucho zvyklo, a uz to ako krkolomnost neberiem
Bisťu!
http://kelleyryden.com/blog/
Či to je pekné alebo nie je otázkou subjektívneho vkusu každého z nás... Mne osobne sa to zdá tiež dosť neprirodzené, bábätko sa dá pekne odfotiť aj v jeho prirodzenom prostredí...
Pre uvedené pózovanie bábätiek tie základné rady tu v podstate už zazneli:
- dieťa by malo byť max 14 dní staré
- polohovať veľmi opatrne a v spánku
- zabezpečiť dostatočné vyhriatie izby/ateliéru!
- používať pokiaľ možno len prirodzené mäkké svetlo, napr. veľké okno
http://kelleyryden.com/blog/
Či to je pekné alebo nie je otázkou subjektívneho vkusu každého z nás... Mne osobne sa to zdá tiež dosť neprirodzené, bábätko sa dá pekne odfotiť aj v jeho prirodzenom prostredí...
Pre uvedené pózovanie bábätiek tie základné rady tu v podstate už zazneli:
- dieťa by malo byť max 14 dní staré
- polohovať veľmi opatrne a v spánku
- zabezpečiť dostatočné vyhriatie izby/ateliéru!
- používať pokiaľ možno len prirodzené mäkké svetlo, napr. veľké okno
A pokiaľ ide o ňjuborn... To mi nejde ani z huby ani do ucha - teda pokiaľ ide o slovenskú diskusiu. A čerstvo narodení bábätko sa fakt dá fotiť aj bez toho, aby sa 10 minút polohovalo... Na tom videu to vyzeralo strašne. Pridávam sa k názoru - ubiť objektívom.
A pokiaľ ide o ňjuborn... To mi nejde ani z huby ani do ucha - teda pokiaľ ide o slovenskú diskusiu. A čerstvo narodení bábätko sa fakt dá fotiť aj bez toho, aby sa 10 minút polohovalo... Na tom videu to vyzeralo strašne. Pridávam sa k názoru - ubiť objektívom.
Dotyčná fotografka fotí aj staršie deti (kto by to čakal, že?), ale autorka tejto témy sa pýta na fotenie novorodencov a tých sa týkali aj uvedené rady. Na staršie deti treba úplne inak.
Dotyčná fotografka fotí aj staršie deti (kto by to čakal, že?), ale autorka tejto témy sa pýta na fotenie novorodencov a tých sa týkali aj uvedené rady. Na staršie deti treba úplne inak.
Všetko sa tu točí okolo novorodencov a tie deti na fotke (snáď okrem prvej) novorodencami sú len vtedy, ak definíciu novorodenca natiahneme na človeka vo veku 0-6 mesiacov.
Pred cca desaťročím (možno viac) sa prevalila po svete vlna keltskej kultúry a keltskej hudby. Je to nádherná hudba. Asi si ale treba uvedomiť v tejto súvislosti aj dalšie fakty: dnes starými keltskými jazykmi nehovorí nik, gaelic je mŕtvy jazyk. Keltská kultúra sa dohľadáva v historických písomnostiach a prameňoch. Na územiach na ktorých sa používali keltské nárečia dnes hovoria anglicky, prípadne francúzsky. Anglický dobyvatelia proste dokonale potlačily kultúru, národ.
Nechýbalo veľa (stačilo aby I sv. vojna dopadla trochu inak) a mohli sme dnes písať a čítať maďarsky, prípadne nemecky a slovenské národné piesne by sme hladali len v historických spevníkoch a možno by sa niekedy v 22. storočí objavila aj vlna staroslovanských zvykov a tradícií.
Nemám nič proti angličtine, ani proti iným jazykom, stále platí že kolko jazykov ovládaš tolkokrát si človekom, ale vážme si aj ten náš.
Tiež občas použijem angličtinu, najčastejšie pre názov fotografie, ak ju prezentujem aj na zahraničných fotoportáloch, ked je človek za hranicami je nútení sa prispôsobiť ak sa chce dorozumieť (teda okrem česka). Ak by prišiel ten Grék z príspevku nado mnou na Slovensko tak sa tiež snažím dorozumievať ako dokážem (trochu angl., trochu rusky), ale doma si všetci rozumieme po slovensky...
Pred cca desaťročím (možno viac) sa prevalila po svete vlna keltskej kultúry a keltskej hudby. Je to nádherná hudba. Asi si ale treba uvedomiť v tejto súvislosti aj dalšie fakty: dnes starými keltskými jazykmi nehovorí nik, gaelic je mŕtvy jazyk. Keltská kultúra sa dohľadáva v historických písomnostiach a prameňoch. Na územiach na ktorých sa používali keltské nárečia dnes hovoria anglicky, prípadne francúzsky. Anglický dobyvatelia proste dokonale potlačily kultúru, národ.
Nechýbalo veľa (stačilo aby I sv. vojna dopadla trochu inak) a mohli sme dnes písať a čítať maďarsky, prípadne nemecky a slovenské národné piesne by sme hladali len v historických spevníkoch a možno by sa niekedy v 22. storočí objavila aj vlna staroslovanských zvykov a tradícií.
Nemám nič proti angličtine, ani proti iným jazykom, stále platí že kolko jazykov ovládaš tolkokrát si človekom, ale vážme si aj ten náš.
Tiež občas použijem angličtinu, najčastejšie pre názov fotografie, ak ju prezentujem aj na zahraničných fotoportáloch, ked je človek za hranicami je nútení sa prispôsobiť ak sa chce dorozumieť (teda okrem česka). Ak by prišiel ten Grék z príspevku nado mnou na Slovensko tak sa tiež snažím dorozumievať ako dokážem (trochu angl., trochu rusky), ale doma si všetci rozumieme po slovensky...
skor by som riesil tuto povahovu a charakteristicku crtu nasho naroda nez blbosti o tom ci tomu niekto rozumie alebo nie..pretoze ak niecomu nerozumiem tak sa opytam a neschovavam svoju nevedomost za vlastenectvo......smiesne
skor by som riesil tuto povahovu a charakteristicku crtu nasho naroda nez blbosti o tom ci tomu niekto rozumie alebo nie..pretoze ak niecomu nerozumiem tak sa opytam a neschovavam svoju nevedomost za vlastenectvo......smiesne
Ak by tato "jazyková" diskusia nevznikla tak by som sem svojim názorom vôbec neprispieval, pretože s fotením novorodencov skúsenosti nemám...
Len som dal "skutočný príbeh" na zamyslenie ..... ak budeme pomaly zamieňať naše slovenské slová za cudzie tak sa možno "pokeltíme"
zaregistrujte sa a presvedčte o mnohých z výhod byť členom
- moj profil
- albumy
- pošta
- pridávanie fotografií
- komentáre
- záložky
- notifikácie
- diskusie
- hodnotenie
Zaregistrujte sa